<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>yoshilog</title>
        <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/</link>
        <description></description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2010</copyright>
        <lastBuildDate>Sat, 24 Jul 2010 13:52:53 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>Gachang Art Studio</title>
            <description><![CDATA[<p>ワークショップという名のもとに作品紹介をした。</p>
<p>緊張の中、通訳のかたを通して発表。</p>
<p>最近、自作を語る機会が増えてきた。</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="gaikan.JPG" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/gaikan.JPG" width="150" height="113" /></span></p>
<p>I had a work shop, and I did the presentation</p>
<p>about my oil painting.</p>
<p>Recently I'm getting opportunity to do presentations.</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="workshop.JPG" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/workshop.JPG" width="150" height="113" /></span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/gachang-art-studio.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/gachang-art-studio.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 24 Jul 2010 13:52:53 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Daegu</title>
            <description><![CDATA[<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">街中を歩き回ったり、韓国人作家にかこまれて</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">朝までお酒を飲んでみたり。</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">土地とその土地に住む人たちと触れ合う生活が続く。</span></p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">韓国語はわからなくとも、顔が生む表情から何となく通じてしまうから</span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">不思議。</span></p></p></p></p></p></p></p></p></p></p></p></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="アヒル.jpg" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/%E3%82%A2%E3%83%92%E3%83%AB.jpg" width="150" height="175" /></span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">I took a walk in the city, and make communications</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">to people who lives there.</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">I was wondering we don't know each lunguage, however </span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">we can make communication.</span></p></p></p></p></p></p></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p></p></p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/daegu.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/daegu.html</guid>
            
            
            <pubDate>Thu, 15 Jul 2010 11:37:04 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Korea</title>
            <description><![CDATA[<p>いやはや</p>
<p>韓国に到着。そして無事にレジデンス施設へ</p>
<p>自己紹介も一段落。</p>
<p>どんな時間にすることができるか。</p>
<p>環境が変わるのも、おもしろい◎</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="IMG_2497.JPG" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/IMG_2497.JPG" width="150" height="113" /></span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">I arrive at Korea.</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">We introduce each other.</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">What I can do in this place.</span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">It's interesting&nbsp; to change surroundings.</span></p></p></p></p></p></p></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p></p></p></p></p></p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/korea.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/korea.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 12 Jul 2010 14:52:59 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Time goes fly</title>
            <description><![CDATA[<p>月並みなことばだけど、やっぱりそう感じる。</p>
<p>韓国へのレジデンスが決まってから早一ヶ月。</p>
<p>来週には出国し、初めての土地、環境、人々と触れ合うことに。</p>
<p>久しぶりに訪れた土地で、すごくうれしい体験が待っていたり、やっぱり</p>
<p>尊敬できる人との出会いが大切と再確認。</p>
<p>実りある韓国生活にしよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>It's really conventional words, however I feel time goes fly.</p>
<p>About a month since I decide to go to the Korea.</p>
<p>And I only have a week to go.&nbsp; There is new country, environment, and people.</p>
<p>The other thing I went to Nakano after a long time.&nbsp; And I got reallry good experience.</p>
<p>It's very important to meet somebody that you have respect.</p>
<p>I gotta make my korea life to be fun.</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/time-goes-fly.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/time-goes-fly.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 05 Jul 2010 17:43:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>An incentive</title>
            <description><![CDATA[<p>浅草橋、京橋と展覧会をまわり、夕方からは大学の後輩とお酒を飲んだ。</p>
<p>作品の質が知識に追い付いていないという彼のもつその</p>
<p>知識量はとても豊富だった。</p>
<p>批評家ではなく一人の作家として、ながいながい美術の歴史の中でどのようにして</p>
<p>自身を確認、発展させていくか。長く付き合う問題になりそうだ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Last day I went to the Asakusabashi and&nbsp;Kyobashi to see some exhibition.</p>
<p>And last I took some&nbsp;alcohol with my one's junior in universty.</p>
<p>He said&nbsp;he's quality of art work is not enough, however he's knowledge of </p>
<p>art history was great.</p>
<p>Of course&nbsp;I'm not an art critic, but how can I recognize my self in the history of art.</p>
<p>This&nbsp;going to be my&nbsp;big subject.&nbsp;&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/an-incentive.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/an-incentive.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 19 Jun 2010 16:00:50 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>cold</title>
            <description><![CDATA[<p>暑い夏の日、風邪をひいてしまった。。</p>
<p>風邪はいつでも体をけだるくさせる。。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In the hot summerday I got a cold.</p>
<p>The cold make my body heavy..</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/cold.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/cold.html</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 16 Jun 2010 13:15:20 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>works.</title>
            <description><![CDATA[<p>サスナルの展示を見に、表参道のギャラリーへ行った。</p>
<p>チャラヤンの展示の際と似た印象を持つ。自身の関心どころが</p>
<p>明確であり、またそこに対する実直さを感じる。</p>
<p>十人十色の作家像。いくつかの作品からでも確実に</p>
<p>伝わるものだ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I went to the Omotesando to see the works of Wilhelm Sasunal.</p>
<p>When I go there I felt same impression as Hussein Chalayan.</p>
<p>The point of interest is very clear.</p>
<p>The art work have to be like that.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/works.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/works.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 09:27:20 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>tochigi.</title>
            <description><![CDATA[<p>同研究室後輩のプレゼンテーションのため栃木県へ。</p>
<p>そこには、彼女の作品世界の根本となる場所が点在していました。</p>
<p>作品と作家の心にある共通項がすんなりと心に浸透してくるツアーとなりました。</p>
<p>おもしろかった。</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="IMG_0062.jpg" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/IMG_0062.jpg" width="150" height="200" /></span></p>
<p>I went to the Tochigi prefecture for the presentation of </p>
<p>my one's junior of University.</p>
<p>There was so many basic places of her&nbsp;art work.&nbsp;&nbsp;</p>
<p>I feel lots common points between she and her works.</p>
<p>That was really fun.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/tochigi.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/tochigi.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 31 May 2010 16:40:36 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>あたらしいこと。</title>
            <description><![CDATA[<p>twitterをはじめてみた。今更ながら。。</p>
<p>同時間に強烈に加速しすすむ大勢の実態の不明瞭な、</p>
<p>しかし確かに存在するコミュニケーションを感じる。</p>
<p>街に溢れかえる人々のごったがえした環境に、</p>
<p>心揺さぶられてきたが、ここにきて携帯片手にそれを感じる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I start the twitter.</p>
<p>I feel many communications based on indistinct.</p>
<p>Untill now only downtown&nbsp;shake my&nbsp;heart.</p>
<p>But now I feel that with my self phone.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/post-47.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/post-47.html</guid>
            
            
            <pubDate>Thu, 27 May 2010 13:45:15 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>At the museum.</title>
            <description><![CDATA[<p>現代美術館にはじまり、いくつかの展覧会をめぐる。</p>
<p>現美では、ファッションという場からの現代美術に対するアプローチとも</p>
<p>とれる展覧会となっていたが、</p>
<p>作家のテキスト、諸作品からは一貫した表現のテーマが伝わり</p>
<p>一作家による展覧会として快い空間ができあがっていた。</p>
<p>美術館で個展。</p>
<p>したい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I went to few exhibitions on this weekend.</p>
<p>At first I went to the Museum of contemporary art tokyo.</p>
<p>At the place&nbsp;I saw an approach from fashion to contenporary art.</p>
<p>But when I read the statement, and saw some art works.</p>
<p>I chenge my mind that was great exhibition by great artist.</p>
<p>I want to do my exhibition at the Museum.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/at-the-museum.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/at-the-museum.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 17 May 2010 11:24:27 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Take a walk to the exhibitions.</title>
            <description><![CDATA[<p>先日は、かねてから回ろうと思っていた展覧会をまわった。</p>
<p>結構たくさん歩いて終わるころには足が痛くなった。。</p>
<p>行く先で偶然であった尊敬する人に励まされ、歩きまわる。</p>
<p>良い空間になっていると感じる展覧会、良い作品があると感じる展覧会。</p>
<p>逆にもの寂しさを感じる展覧会、様々だった。</p>
<p>例えば作品が、文字の補いなくして自律し得ることは、大変に困難なことに感じる。</p>
<p>がしかし、作品に添えられる文字は、作品の知覚表象をいとも簡単に凌駕し得る。</p>
<p>足の疲れとともに、課題意識を再確認する。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The other day I went around to lots of exhibitions.</p>
<p>At last my leg got hurt, anyway I walked a lot.</p>
<p>Good exhibition, good artwork, and others.</p>
<p>There was some kind of exhibitions.</p>
<p>An instance, It's too hard to be independent artwork without no language.</p>
<p>But the language can be superior artwork easily.</p>
<p>I confirm my problem to be solved.</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/take-a-walk-to-exhibitions.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/take-a-walk-to-exhibitions.html</guid>
            
            
            <pubDate>Tue, 11 May 2010 10:49:35 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>表出。</title>
            <description><![CDATA[<p>読んでいて知識の広がりを感じるような本に出会うことは、おもしろい。</p>
<p>頭の中の思考が思わぬところで手をつなぐ。</p>
<p>脳という倉庫に詰め込まれた様々なことが、活字という手段を使い</p>
<p>作品とともに表出する。</p>
<p>そんな歯車をうまく使いたい。</p>
<p>It's interesting to meet the books that's make my widen one's knowledge.</p>
<p>Some consideration make connections in my brain.</p>
<p>I wanna express my&nbsp;ideology by using painting, and language.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/post-46.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/post-46.html</guid>
            
            
            <pubDate>Thu, 06 May 2010 11:12:02 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>おきみやげ。</title>
            <description><![CDATA[<p>前々から付き合いのある舞台芸術集団、地下空港。</p>
<p>そこをはじめとして、多方面で活躍中の友達。</p>
<p>今村よういち君が旅の途中においでなさった。</p>
<p>↓</p>
<p><a href="http://ameblo.jp/youichi-imamura/page-4.html#main">http://ameblo.jp/youichi-imamura/page-4.html#main</a></p>
<p>久しぶりの再会の中、楽しいくて刺激のもらえる時間だった。</p>
<p>ともに、目指す場所は違うけれど、それぞれの目標に向かい</p>
<p>話が出来るのはうれしい。</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="IMG_0005.jpg" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/IMG_0005.jpg" width="150" height="200" /></span></p>
<p>One of my friends named Youichi Imamura&nbsp;came to my studio.</p>
<p>He is An actor belong Under Ground Airport. </p>
<p>↓</p>
<p><a href="http://ameblo.jp/youichi-imamura/page-4.html#main">http://ameblo.jp/youichi-imamura/page-4.html#main</a></p>
<p>Of cours we have different goal for each, however it was good time</p>
<p>to talk about our job.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/post-45.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/05/post-45.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sun, 02 May 2010 09:05:16 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>すご６</title>
            <description><![CDATA[<p>タイトルにあるメールマガジンの配信者からの取材。</p>
<p>作品について、また僕について話す。</p>
<p>毎度のことながら、話べただなと感じ反省。</p>
<p>でも僕に興味を持ってくれる人、そして自作、自身について話せる新鮮な機会に感謝◎</p>
<p>I got a interview from E-mail magazine called "Sugo6".</p>
<p>We talk abou&nbsp;my painting and me.</p>
<p>When I talk about that kind of things I feel a poor tolker to my self.</p>
<p>But that was really good time to talk about my&nbsp;painting</p>
<p>with&nbsp;people who has interrested to me. &nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/04/post-44.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/04/post-44.html</guid>
            
            
            <pubDate>Fri, 30 Apr 2010 11:24:25 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>人物を描く。</title>
            <description><![CDATA[<p>昨日から、次の油彩作品のきっかけをつかむため、</p>
<p>アトリエにてヌードモデルを描く。</p>
<p>ヌードモデルをしてみたり、頼んでみたり。</p>
<p>作品を中心に広がりをみせる関係性が、少し面白い。</p>
<p>何よりも面白いのは、描くという行為自体が持つ強烈な力を肌で感じること。</p>
<p>三次元に存在するものが、僕を媒介し二次元の世界へ落し込まれていく。</p>
<p>ここで得られるものを含み、充実した作品制作する感覚の広がりを、どう説明できるものか。</p>
<p>毎日悶々。</p>
<p>Since yesterday</p>
<p>&nbsp;I draw a nude model to get a chance of my painting at&nbsp;studio.</p>
<p>The interesting thing is that, I change&nbsp;three dimentions things </p>
<p>to two dimentions thing.</p>
<p>I'm studying everyday to get explanation of my painting.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/04/post-43.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/04/post-43.html</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 28 Apr 2010 11:04:30 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>
