<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>yoshilog</title>
        <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/</link>
        <description></description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2011</copyright>
        <lastBuildDate>Sun, 13 Nov 2011 20:43:01 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>Learn a lot.</title>
            <description><![CDATA[海外ドラマを見た。<div>俳優"Get off from the Facebook！"</div><div>訳「仕事をさぼるな！」</div><div><br /></div><div>面白かった。</div><div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="IMG_0565web.jpg" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/IMG_0565web.jpg" width="150" height="125" class="mt-image-none" /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><br /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;">I saw the Drama from T</span>he United states Last night.</div><div>Actor"Get off from the Facebook"</div><div>Translate"仕事をさぼるな！"&nbsp;</div><div><br /></div><div>That was really interesting.</div></div>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2011/11/learn-a-lot.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2011/11/learn-a-lot.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 20:43:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>ふぅ。</title>
            <description><![CDATA[let's take some nap.<div>The world is surrounded by tragedy.</div>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2011/10/post-48.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2011/10/post-48.html</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 19 Oct 2011 20:13:05 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Daily</title>
            <description><![CDATA[展覧会も無事におわり、たくさんの人に来ていただいた。<div>再びアトリエにて作品作りと向き合う中、</div><div>ブログの更新でもしようかと思い立てば</div><div>前回更新したのははるか昔でした。</div><div>ぐるぐる回る思考をもとに</div><div>今日も絵を描いています。</div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="IMG_0271.jpg" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/IMG_0271.jpg" width="150" height="200" class="mt-image-none" style="" /></span></div><div><br /></div><div>In these days I haven't write this diary.</div><div>At the exhibition there were lots of people to see my painting.</div><div>I got to pay the big thanks to everyone who came.</div><div>Those are my paintings right now.</div><div>Draw and draw based on my consideration.</div><div><br /></div>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2011/01/2011.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2011/01/2011.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 17 Jan 2011 15:24:41 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Friend&apos;s exhibition.</title>
            <description><![CDATA[<p>昨日、友達の展覧会のため神奈川県藤野市へ。</p>
<p>久しぶりに出会う友達たち、とてもとても素敵で刺激に</p>
<p>溢れた展覧会場で、素直に作品に感動して帰宅。</p>
<p>言葉でも、話したけれど。それ以上にたくさんの想いをもらった。</p>
<p>ありがとうございました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I went to my friend's exhibition yesterday.</p>
<p>We haven't seen for long time, however we did't care about that.</p>
<p>All paintings were &nbsp;really good, I was&nbsp;inpressed by all.</p>
<p>I'm appreciate.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/10/friends-exhibition.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/10/friends-exhibition.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 15:02:24 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Daily life.</title>
            <description><![CDATA[<p>日本に帰り、早いもので一週間。</p>
<p>日常生活が戻ってきた。</p>
<p>９月終盤は慌ただしくも無事に、展覧会を終え帰国。</p>
<p>韓国では圧倒的に異なる言語に日々翻弄しながらも、良い体験ができた。</p>
<p>さぁ、再び日本で本腰をいれよっと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>It's almost a week past, since I came back to Japan.</p>
<p>The daily life is comming back.</p>
<p>It was really hard at the end of September, 'cause of&nbsp;the exhibition.</p>
<p>In Korea I spend really good time, I gotta cheer up my self in japan.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/10/daily-life.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/10/daily-life.html</guid>
            
            
            <pubDate>Thu, 07 Oct 2010 17:56:35 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Father&apos;s footsteps.</title>
            <description><![CDATA[<p>先日テグでの滞在期間を利用して、ソウル観光をした。</p>
<p>観光地の数々、そして父の教え子であった知人に再開するためだ。</p>
<p>実に二十年ぶりにもなろうというその時間はたくさんのお酒と共に、</p>
<p>とても有意義に過ぎて行った。</p>
<p>父、そして母が何をし、何を伝えたか。</p>
<p>本人達の口からは語られない事が、かえって真実味を持ち、僕の胸にうったえた。</p>
<p>父、母、そして家族、改めてかけがえないの無いものであると感慨にふける。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Last day I went to the Seoul for sightseeing,&nbsp; and to meet the person </p>
<p>who was my father's student about 20years ago.</p>
<p>At the time we talk a lot and we drink a lot.</p>
<p>I heard abut my father,&nbsp; and mother which I've never heard.</p>
<p>I pay my respect to my parents again.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/fathers-footsteps.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/fathers-footsteps.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 28 Aug 2010 17:16:18 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>2nd Work shop</title>
            <description><![CDATA[<p>昨日、二回目のプレゼンがあった。</p>
<p>再び通訳の方のもと進行段階にある作品の解説。</p>
<p>一回目よりは、緊張がほぐれている。</p>
<p>思考の混沌のなか、プレゼンを終了させた。</p>
<p>自分の抱える問題をあらためて実感するよい機会だった。</p>
<p><img class="mt-image-none" alt="DSC_0279.JPG" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/DSC_0279.JPG" width="150" height="100" /></p>
<p>Yesterday I had the 2nd presentation of </p>
<p>my works whichi is for the exhibition of September.</p>
<p>I ofcource feel tensions,&nbsp; however it's better than 1st time.</p>
<p>During the presentation I was in the chaos of my consideration.</p>
<p>But I&nbsp;reconfirm the subjects for my painting again.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<p>&nbsp;</p></p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/2nd-work-shop.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/2nd-work-shop.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 21 Aug 2010 23:09:56 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>The national holiday</title>
            <description><![CDATA[<p>韓国に滞在して一か月以上が経過した。</p>
<p>昨日は終戦記念日、そして独立記念日について肌で感じていた。</p>
<p>ここでの友達とも話した。</p>
<p>街の中で蠢く人々の心の内も、</p>
<p>肥大化した国家単位の国の内も、</p>
<p>同じさまざまな葛藤の集積に感じる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Yesterday I was thinking about anniversary of the end of the Pacific War, </p>
<p>and also Independence Day.</p>
<p>I talked with my friends in here.</p>
<p>I was thinking about the&nbsp;inside of humanity, and the inside of nationality...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/the-national-holiday.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/the-national-holiday.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 16 Aug 2010 08:37:38 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>one thing.</title>
            <description><![CDATA[<p>数年前の話し、サーズという感染症がはやったのを覚えていた。</p>
<p>そして同じくコレラという感染症がはやった事も覚えていた。</p>
<p>しかし、韓国ではどちらも被害者が出なかったようだ。</p>
<p>なぜなら、僕たちはキムチを食べているからだ。</p>
<p>と教わった。</p>
<p>すごい、キムチ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A few years ago we got huge damage from SARS.</p>
<p>And also long time ago we got damage from Cholere.</p>
<p>But in Korea there is no damage from SARS, snd Cholera.</p>
<p>My friend thaught me because of Kimuchi.</p>
<p>How wonderfull Kimuchi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/one-thing.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/08/one-thing.html</guid>
            
            
            <pubDate>Tue, 03 Aug 2010 16:58:57 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Gachang Art Studio</title>
            <description><![CDATA[<p>ワークショップという名のもとに作品紹介をした。</p>
<p>緊張の中、通訳のかたを通して発表。</p>
<p>最近、自作を語る機会が増えてきた。</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="gaikan.JPG" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/gaikan.JPG" width="150" height="113" /></span></p>
<p>I had a work shop, and I did the presentation</p>
<p>about my oil painting.</p>
<p>Recently I'm getting opportunity to do presentations.</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="workshop.JPG" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/workshop.JPG" width="150" height="113" /></span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/gachang-art-studio.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/gachang-art-studio.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 24 Jul 2010 13:52:53 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Daegu</title>
            <description><![CDATA[<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">街中を歩き回ったり、韓国人作家にかこまれて</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">朝までお酒を飲んでみたり。</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">土地とその土地に住む人たちと触れ合う生活が続く。</span></p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">韓国語はわからなくとも、顔が生む表情から何となく通じてしまうから</span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">不思議。</span></p></p></p></p></p></p></p></p></p></p></p></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="アヒル.jpg" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/%E3%82%A2%E3%83%92%E3%83%AB.jpg" width="150" height="175" /></span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">I took a walk in the city, and make communications</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">to people who lives there.</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">I was wondering we don't know each lunguage, however </span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">we can make communication.</span></p></p></p></p></p></p></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p></p></p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/daegu.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/daegu.html</guid>
            
            
            <pubDate>Thu, 15 Jul 2010 11:37:04 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Korea</title>
            <description><![CDATA[<p>いやはや</p>
<p>韓国に到着。そして無事にレジデンス施設へ</p>
<p>自己紹介も一段落。</p>
<p>どんな時間にすることができるか。</p>
<p>環境が変わるのも、おもしろい◎</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="IMG_2497.JPG" src="http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/IMG_2497.JPG" width="150" height="113" /></span>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">I arrive at Korea.</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">We introduce each other.</span></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">What I can do in this place.</span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">It's interesting&nbsp; to change surroundings.</span></p></p></p></p></p></p></p>
<p>
<p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span></p></p></p></p></p></p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/korea.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/korea.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 12 Jul 2010 14:52:59 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>Time goes fly</title>
            <description><![CDATA[<p>月並みなことばだけど、やっぱりそう感じる。</p>
<p>韓国へのレジデンスが決まってから早一ヶ月。</p>
<p>来週には出国し、初めての土地、環境、人々と触れ合うことに。</p>
<p>久しぶりに訪れた土地で、すごくうれしい体験が待っていたり、やっぱり</p>
<p>尊敬できる人との出会いが大切と再確認。</p>
<p>実りある韓国生活にしよ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>It's really conventional words, however I feel time goes fly.</p>
<p>About a month since I decide to go to the Korea.</p>
<p>And I only have a week to go.&nbsp; There is new country, environment, and people.</p>
<p>The other thing I went to Nakano after a long time.&nbsp; And I got reallry good experience.</p>
<p>It's very important to meet somebody that you have respect.</p>
<p>I gotta make my korea life to be fun.</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/time-goes-fly.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/07/time-goes-fly.html</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 05 Jul 2010 17:43:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>An incentive</title>
            <description><![CDATA[<p>浅草橋、京橋と展覧会をまわり、夕方からは大学の後輩とお酒を飲んだ。</p>
<p>作品の質が知識に追い付いていないという彼のもつその</p>
<p>知識量はとても豊富だった。</p>
<p>批評家ではなく一人の作家として、ながいながい美術の歴史の中でどのようにして</p>
<p>自身を確認、発展させていくか。長く付き合う問題になりそうだ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Last day I went to the Asakusabashi and&nbsp;Kyobashi to see some exhibition.</p>
<p>And last I took some&nbsp;alcohol with my one's junior in universty.</p>
<p>He said&nbsp;he's quality of art work is not enough, however he's knowledge of </p>
<p>art history was great.</p>
<p>Of course&nbsp;I'm not an art critic, but how can I recognize my self in the history of art.</p>
<p>This&nbsp;going to be my&nbsp;big subject.&nbsp;&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/an-incentive.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/an-incentive.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 19 Jun 2010 16:00:50 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>cold</title>
            <description><![CDATA[<p>暑い夏の日、風邪をひいてしまった。。</p>
<p>風邪はいつでも体をけだるくさせる。。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In the hot summerday I got a cold.</p>
<p>The cold make my body heavy..</p>]]></description>
            <link>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/cold.html</link>
            <guid>http://www.yoshi-takakura.com/yoshilog/2010/06/cold.html</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 16 Jun 2010 13:15:20 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>

